...in production...

visit also EUROPEAN WINES

----

...in lavorazione...

visitate anche EUROPEAN WINES

 

 

 

VISIT "CONTATTI" and "GALLERIE" 

 

VISIT THE SITES BELOW

---

VISITATE I SITI IN CALCE

O

CLICCATE QUI

.

GERMANIA › HESSISCHE BERGSTRAßE

HESSISCHE BERGSTRAßE

VIGNETI ECKWEG HEPPENHEIM

VIGNETI ECKWEG HEPPENHEIM

 

HESSISCHE BERGSTRAßE

ZONA VITICOLA COMUNITARIA “A”

 

Questo Anbaugebiet è stato riconosciuto con la legge del 1971; in precedenza apparteneva alla Badische Bergstrasse del Land Baden-Würtenberg, mentre la parte settentrionale era aggregata all’Anbaugebiet Rheingau.

In questo modo si è creato il più piccolo Anbaugebiet della Germania con poco oltre 400 ettari di vigneto, chiamandolo “Hessische Bergstrasse” dall’origine romana di “Montana Strata”, la quale parte da Darmstadt e seguendo la zona pedemontana occidentale della Odenwald continua nell’Anbaugebiet Baden, Bereich “Badische Bergstrasse”  sino,  poco oltre Heidelberg, a Wiesloch,

Il territorio di questa regione viticola è suddiviso in due settori, il primo “Starkenburg” nel Kreis “Bergstasse” a sua volta diviso in due “Alte e Neue” (ad Alsbach), che partendo da nord a  Seeheim-Jungenheim scende per una decina di km. sino al confine con il Baden-Würtenberg ad Heppenheim; il secondo più a nord-est si trova nei Kreise Offenbach e Darmstadt-Dieburg in quattro comuni, una piccola area chiamata “Isola del vino dell’Odenwald” con il nome del Bereich “Umstadt” (nome del comune principale), poco più ad oriente di Darmstadt sul confine dei due Kreise, quasi al limite est del Land Hessen.

L’Odenwald che fa da cornice alle due zone è un sistema di rilievi montuosi racchiuso dai fiumi Main, Rhein e Neckar, frontiera naturale del Sacro Romano  Impero Germanico (creata da Traiano.)

I suoi confini sono la pianura del bacino Main-Rhein a nord (Darmstadt), l’alta valle del Rhein ad occidente, la sponda destra del Neckar che lo separa dal “Klein Odenwald” nel Bereich Kraigau del Land Baden.Würtenberg a sud e dalla riva sinistra del Main  in Baviera ad oriente.

Questo territorio è da sempre riconosciuto come la “Riviera della Germania”, grazie alle sue primavere precoci e miti, dove mandorli, ciliegie, magnolie e altre piante fioriscono con notevole anticipo sulle restanti regioni, il clima di questa regione ha fatto esclamare a Kaiser Joseph II° “ qui sembra di essere in Italia”.

Attraversato dal fiume Lauter che nasce nell’Odenwald dal Neunkircher-Hölle e dopo un breve tragitto sino nella Badische Bergstrasse rientra in Hessen ad Heppenheim e affianca i vigneti sino nei pressi di Bensheim per finire la sua corsa nel Rhein a Gernsheim.

Zona da sempre dedicata alla viticoltura, alcuni documenti la fanno risalire al 756 a Bensheim, prevalgono  i vitigni bianchi con circa l’80% del territorio dove il Riesling detiene quasi la metà delle superfici , mentre nei rossi il 20% circa, il vitigno principale è lo Spätburgunder con il 10%.

Le superfici vitate sono così suddivise (dati 2007 Regierungspräsidium Darmstadt):

Riesling: 211 ettari,

Spätburgunder: 44 ettari,

Grauburgunder: 38 ettari,

Müller Thurgau: 33 ettari,

Grüner Silvaner: 19 ettari,

Dornfelder: 15 ettari,

Weißburgunder: 14 ettari,

Kerner: 12 ettari,

St. Laurent: 6 ettari,

Regent: 5 ettari,

Ehrenfelser: 4 ettari,

Roter Traminer: 4 ettari,

Portugieser: 4 ettari,

Scheurebe: 3 ettari,

Cabernet Mitos: 3 ettari,

Frühburgunder: 3 ettari,

Chardonnay: 2 ettari,

Blaufränkisch: 2 ettari,

Rotberger: 2 ettari,

altri vitigni rossi: 5 ettari,

altri vitigni bianchi: 6 ettari,

totale vitigni bianchi: 345 ettari,

totale vitigni rossi: 91 ettari,

totale complessivo: 439 ettari.

 

I numeri del Hessische Bergstrasse:

439 ettari di vigneti impiantati,

425 ettari di vigneti in produzione,

1 Anbaugebiet per Qualitätswein e Prädikatswein,

2 Landweine, 1 pluriregionale (tutto il Land Hessen e il Land Rheinland-Pfalz), 1regionale “Starkenburger Landwein,

2 Bereich,

9 comuni,

3 Großlagen,

2 Großlagenfrei

23 Einzellagen

531 viticoltori,

195 vinificatori

336 iscritti alle cooperative, (molti vigneti sono al di sotto di 1 ettaro di superficie condotti come secondo lavoro), solo 6 produttori hanno superfici al di sopra dei 10 ettari.

 

La produzione (dati 2009 DWI):

35.077 ettolitri di vino di cui:

238 ettolitri Tafelwein,

20.739 ettolitri di Qualitätswein,

14.499 Prädikatswein;

 

vini certificati (dati 2008 DWI):

26.000 ettolitri totali, di cui:

per colore:

20.000 ettolitri vino bianco,

5.000 ettolitri vino rosso,

1.000 ettolitri vino rosato;

per sapore:

18.000 ettolitri trocken,

5.000 ettolitri halbtrocken,

3.000 ettolitri lieblich e süß;

per categoria:

21.991 Qualitätswein,

3.175 ettolitri kabinett,

1.253 ettolitri Spätlese,

21 ettolitri Auslese,

8 ettolitri Beerenauslese, Trockenbeerenauslese, Eiswein.

 

VIGNETI STEIGERUECK GROß-UMSTADT

VIGNETI STEIGERUECK GROß-UMSTADT

 

Hessische Bergstraße Weinverordnung
 05 Ottobre 1995

Modificato 01 Gennaio 2004

Modificato dalla legge 05/08/2010

 

Art 1

Bestimmte Anbaugebiete:

(in riferimento all’art. 3 comma 4 legge sui vini)

 

Le regione viticola (Anbaugebiet) Hessische Bergstrasse del Land Hessen è riservata ai vini Qualitätswein e Prädikatswein ottenuti da uve prodotte nei territori vocati alla viticoltura dei seguenti comuni:

 

kreis Bergstrasse:

Alsbach-Hänlein,

Bensheim,

Heppenheim,

Seeheim-Jugenheim,

Zwingenberg;

Kreis: Offenbach:

Dietzenbach;

Kreis Darmstadt-Dieburg:

Groß Umstadt,

Roßdorf.

 

Art 2

Omissis……………………………

 

Art 3

Landwein

(in riferimento all’art 3 comma 4 e l’art 22 comma 2 della legge sui vini  e dell’art 2 del Weinverordnung)

 

I Vini ottenuti da uve provenienti dai territori del Anbaugebiet “Hessische Bergstrasse”,  possono produrre vino ad IGP (GGA) con i seguenti nomi:

Landwein Rhein, 

Starkenburger Landwein:

 

Il peso mosto minimo richiesto per i predetti “Landweine” è di 53° Öschle (1,053 kg/l) e il titolo alcolometrico volumico naturale minimo è di 6,40% vol.

Per il vino “Landwein Rhein” non è previsto alcuna limitazione di residuo zuccherino, mentre per il Starkenburger Landwein  può essere commercializzato solamente nelle tipologie “trocken e halbtrocken”.

 

Art 4-5

Omissid…………………………………………

 

Art 6

Rebsortenverzeichnis und Klassifizierung von Rebsorten

(In riferimento dell’articolo 8 quater, comma 1 e articolo 17, comma 4 del Weinverordnung)

 

I vini “landwein, Qualitätswein e Prädikatwein” prodotti nella regione viticola “Hessische Bergstrasse” devono essere ottenuti dalle varietà idonee alla coltivazione per il Land Hessen di seguito elencati:

 

uve bianche:

Albalonga, Auxerrois, Bacchus, Weiß Burgunder (Weißburgunder, Pinot blanc), Chardonnay, Ehrenbreitsteiner, Ehrenfelser, Roter Elbling (Elbling), Weißer Elbling, Faberrebe, Findling, Freisamer, Roter Gutedel (Gutedel, Chasselas), Weißer Gutedel, Gewürztraminer (Traminer), Weißer Heunisch, Hibernal, Huxelrebe, Johanniter, Kanzler, Kerner, Früher roter Malvasier (Malvasier, Malvasie), Mariensteiner, Merzling, Morio-Muskat, Muskat Ottonel, Gelber Muskateller (Muskateller, Muscat), Müller Thurgau (Rivaner), Muskateller, Nobling, Optima, Ortega, Orion, Orleans, Phönix, Perle, Prinzipal, Regner, Reichensteiner, Rieslaner, Weißer Riesling (Riesling, Rheinriesling, Rieling renano), Roter Riesling (Riesling), Ruländer (Grauer Burgunder, Grauburgunder, Pinot gris), Saphira, Sauvignon blanc, Scheurebe, Schönburger, Septimer, Siegerrebe, Blauer Silvaner (Silvaner), Grüner Silvaner (Silvaner), Roter Traminer (Gerwürztraminer, Traminer, Clevener), Grüner Veltliner, Würzer.

 

Uve rosse:k

Acolon, Cabernet Dorio, Cabernet Dorsat, Cabernet Mitos, Cabernet Sauvignon, Dakapo, Deckrot, Domina, Dornfelder, Dunkelfelder, Färbertraube, Blauer Frühburgunder (Frühburgunder, Pinot noir précoce), Helfensteiner, Heroldrebe, Blauer Limberger (Limberger, Blaufränkisch), Merlot, Müllerrebe (Schvarzriesling, Pinot Meunier), Muskat Trollinger, Roter Muskateller (Muskateller, Muscat), Blauer Portugieser (Portugieser), Regent, Rondo, Rotberger, Saint Laurent, Blauer Spätburgunder (Spätburgunder, Samrot, Pinot noir), Blauer Trollinger (Trollinger), Blauer Wildbacher (Wildbacher), Blauer Zweigelt.

 

Art 7

Hektarertrag

(in riferimento all’articolo 9, comma 2 del Weinverordnung)

 

La resa per ettaro per l’ Anbaugebiete “Hessische Bergstrasse” è di:

100,00 hl/ettaro per qualsiasi classificazione.

 

Nel caso di ricomposizione fondiaria nel calcolo della resa totale per ettaro è ottenuta dall’area nel suo complesso più vasta (in riferimento all’articolo 10, paragrafo 3, comma 2 del Weinverordnung).

 

Art 8

Omissis……………………………..

 

Art 9

Erziehung, Anschnitt, Beregnung, natürliche Mindestalkoholgehalte

(ai sensi dell’articolo 17, paragrafo 3 della legge sui vini)

 

Le condizioni ambientali e di coltura dei vigneti destinati  alla produzione dei vini a denominazione di origine  protetta “Hessische Bergstrasse ” e alle IGP “Landwein Rhein e Starkenburger Landwein” devono essere quelle tradizionali della zona di produzione e, comunque, atte a  conferire  alle  uve  e  ai  vini  le specifiche tradizionali caratteristiche di qualità.

E’ ammessa l’irrigazione, giustificata da fattori climatici avversi, va realizzata con impianti supplementari per  il miglioramento  della qualità a garanzia della quantità e delle condizioni ecologiche.

L’utilizzo dell’irrigazione è altresì permesso come mezzo di protezione antigelo.

I titoli alcolometrici volumici naturali minimi e i pesi mosto minimi richiesti per le varie tipologie e vitigni sono di seguito elencate:

 

Tafelwein: 5,50% vol., 44° Öschle (1,044 kg/l),

Perlwein: 5,50% vol., 44° Öschle (1,044 kg/l),

 

Landwein: 6,40% vol., 53° Öschle (1,053 kg/l),

 

Qualitätswein:

vitigni bianchi: 7,00% vol., 57° Öschle (1,057 kg/l),

Perlwein bianchi: 7,00% vol., 57° Öschle (1,057 kg/l),

Spätburgunder: 8,40% vol., 66° Öschle (1,066 kg/l),

Spätburgunder Weißherbst e rosati: 7,80% vol., 62° Öschle (1,062 kg/l),

Spätburgunder Perlwein: 7,80% vol., 62° Öschle (1,062 kg/l),

altri vitigni rossi: 7,00% vol., 57° Öschle (1,057 kg/l),

altri Perlwein rossi: 7,00% vol., 57° Öschle (1,057 kg/l),

altri vitigni per Weißherbst e rosati: 7,00% vol., 57° Öschle (1,057 kg/l),

Schaumwein (Sekt):

tutti i vitigni: 7,00% vol., 57° Öschle (1,057 kg/l).

Classic: 8,00% vol., 63° Öschle (1,063 kg/l),

 

 

Prädikatswein:

Kabinett:

vitigni bianchi: 9,80% vol., 75° Öschle (1,075 kg/l),

vitigni rossi: 10,60% vol., 80° Öschle (1,080 kg/l),

Spätlese:

vitigni bianchi: 11,40% vol., 85° Öschle (1,085 kg/l),

vitigni per vini rosati e Weißherbst: 11,40% vol., 85° Öschle (1,085 kg/l),

vitigni rossi: 12,20% vol., 90° Öschle (1,090 kg/l),

Auslese:

Riesliong: 13,00% vol., 95° Öschle (1,095 kg/l),

altri vitigni bianchi: 13,80% vol., 100° Öschle (1,100 kg/l),

vitigni per vini rosati e Weißherbst: 13,80% vol., 100° Öschle (1,100 kg/l),

vitigni rossi: 14,50% vol., 105° Öschle (1,105 kg/l),

Beerenauslese, Eiswein:

tutti i vitigni: 17,70% vol., 125° Öschle (1,125 kg/l),

Trockenbeerenauslese:

tutti i vitigni: 21,50% vol., 150° Öschle (1,150 kg/l);

Selection: 12,20% vol., 90° Öschle (1,090 kg/l),

Riesling Gewächs: 11,40% vol., 85° Öschle (1,085 kg/l),

Spätburgunder Gewächs: 12,20% vol., 90° Öschle (1,090 kg/l).

 

Art 10

Art 11

Art 12

 

Omissis………………………………….. 

 

Art 12 b

Bezeichnung "Classic" und "Selection"

 

Per la produzione di Qualitätswein con la menzione aggiuntiva “Classic” i vini devono essere ottenuti dalle varietà di vite seguenti:

Weißer Riesling. Weißburgunder, Spätburgunder, Grauburgunder, Grüner Silvaner, Müller Thurgau.

Per la produzione di Prädikätswein con la menzione aggiuntiva “Selection” i vini devono essere ottenuti dalle varietà di vite seguenti:

Weißer Riesling. Weißburgunder, Spätburgunder, Grauburgunder, Grüner Silvaner, Müller Thurgau.

 

 

Art 13

Geographische Angaben

(ai sensi dell’articolo 39, paragrafo 2 del Weinverordnung)

 

Per gli Einzellagen situati su più comuni o frazioni, elencati di seguito, si può utilizzare il nome del comune o della frazione indicata lateralmente:

 

O. Auerbach, Ge. Bensheim: Fürstenlager,

Ge. Bensheim: Hemsberg, Steichling,

Ge. Heppenheim: Maiberg, Steinkopf,

Groß Umstadt: Herrenberg,

Ge. Zwingenberg: Alte Burg.

 

 

L’Anbaugebiet “Hessisvhe Bergstrasse”  ha due  Bereiche:

 

1° Starkenburg: nel Kreis Bergastrasse,  

suddiviso nei seguenti Grosslagen:

Schloßberg

Wolfsmagen

Rott

e un Großlagenfrei;

 

2° Umstadt: nei Kreise Offenbach e Darmstadt-Dieburg,

senza Großlagen.

 

 

 

Allegato:

requisiti comuni a tutti gli Anbaugebiete Hessen:

 

titolo alcolometrico volumico svolto minimo:

(Schaumwein metodo charmat): 9,00% vol.

(Sekt): 10,00% vol.

(Landwein): 8,50% vol.

(Qualitätswein): 7,00% vol.

(Prädikatswein ): 7,00% vol.

(Beerenauslese, Trockenbeerenauslese, Eiswein)): 5,50% vol.

titolo alcolometrico volumico totale minimo:

(Qualitätswein e Prädikatswein): 9,00% vol.

 

l’arricchimento è permesso solo per i Landwein e i Qualitätswein nella quantità massima di 4,00% in vol. equivalente a 32,00 g/l di alcool.

L’arricchimento può essere eseguito  sino al 15 Marzo dell’anno successivo alla vendemmia, con saccarosio, mosto concentrato o mosto concentrato rettificato.

Per i vini “Prädikatswein” è proibito l’arricchimento.

La dolcificazione è permessa per tutte le categorie con l’utilizzo della “Süßreserve” del medesimo colore e varietà di uve prodotto nella medesima Anbaugebiet, per i vini rosati, Weinherbst e Rötling di utilizza la Süßreserve bianca.

 

I vini Landwein Rhein e Starkenburger Landwein (compreso l’arricchimento) possono avere:

un titolo alcolometrico totale non superiore ai 15,00% vol.

titolo alcolometrico totale minimo di:

vini bianchi e rosati: 11,50% vol.

vini rossi: 12,00% vol.

 

I vini “Starkenburger Landwein ” possono essere commercializzati unicamente nelle tipologie:

trocken: zucchero residuo massimo 2,00 g/l oltre il peso dell’acidità totale, massimo 9,00 g/l;

halbtroken, zucchero residuo 10,00 g/l oltre il peso dell’acidità totale, massimo 18,00 g/l;

I vini “Landwein Rhein” e i  vini DOP “Hessische Bergstrasse” nelle varie categorie possono essere commercializzati nelle tipologie di sapore:

trocken e halbtrocken (vedi sopra);

lieblich: oltre il limite dell’ halbtrocken  ma inferiore a 45,00 g/l.;

suß: minimo 45,00 g/l;

 

L’indicazione di “Der Neue” (novello) è permessa solo per i Landweine per i vini commercializzati con l’annata della vendemmia a partire dal 1° Novembre del medesimo anno.

 

Il vino DOP “Hessische Bergstrasse” con la menzione aggiuntiva “Riesling Hochgewächs” è riservato solo ai “Qualitätswein”; deve essere prodotto dal vitigno omonimo, con il peso mosto minimo di 70° Öchsle (9,00% vol.):

ottenere una valutazione minima di 3 punti su cinque disponibili (gut) all’esame per il Prüfungsnummer.

 

Il vino DOP “Hessische Bergstrasse” nelle categorie “Qualitätswein e Prädikatswein” può utilizzare la menzione aggiuntiva “Im Barrique gereift” quando all’esame (eseguito non prima del 1° Settembre dell’anno successivo alla vendemmia) per il Prüfungsnummer presenta al sapore e al profumo sentori di legno, ed ha passato un periodo di invecchiamento in barrique di rovere di capacità non superiore ai 350 litri,

 

Il vino a DOP “Hessische Bergstrasse”  nelle tipologie “Qualitätswein e Prädikatswein” può utilizzare la menzione aggiuntiva “Im Holzfaß gereift” quando almeno il 75% del prodotto ha subito un passaggio in botti di rovere di qualsiasi capacità, per almeno:

Vini rossi: 6 mesi,

vini bianchi, rosati ecc.: minimo 4 mesi;

L’utilizzo dei trucioli di legno è proibito.

 

Il vino  a DOP “Rheingau” per la categoria Qualitätswein,  può utilizzare la menzione aggiuntiva “Classic” quando viene prodotto dai vitigni iscritti all’articolo 12 b di questo regolamento e con le seguenti caratteristiche:

può essere corretto con altro vino o Sußreserve del medesimo anno sino ad un massimo del 15%;

abbia come minimo 1,00% vol. o 7° Öschle in più dei titoli alcolometrici volumici naturali e peso mosto minimo richiesti per il medesimo vitigno;

un titolo alcolometrico volumico totale minimo di 12,00% vol.;

un residuo zuccherino di 2,00 g/l oltre l’acidità totale sino ad un massimo di 15,00 g/l;

imbottigliato all’origine, non prima del 1° Maggio dell’anno successivo alla vendemmia e commercializzato non prima del 1° Luglio del medesimo anno;

portare l’indicazione dell’annata di vendemmia;

portare in etichetta solo la menzione dell’Anbaugebiet “Rheingau”senza altre indicazioni geografiche (Bereich, Großlage, Gemeinde, Ortsteil e Einzellage).

La tipologia di sapore è limitata a “trocken”.

 

Il vino a DOP “Rheingau” per la categoria Prädikatswein, può utilizzare la menzione aggiuntiva “Selection” quando viene prodotto dal vitigni iscritti nell’articolo 12 b e con le seguenti caratteristiche:

titolo alcolometrico volumico naturale minimo e il peso mosto minimo deve essere uguale o superiore a quello della categoria “Auslese”

essere commercializzato con l’indicazione dell’annata della vendemmia e con l’indicazione dell’Einzellage;

avere un residuo zuccherino non superiore a 1,50 g/l l’acidità totale sino ad un massimo di 12,00 g/l, per la varietà Riesling il limite degli zuccheri non deve essere superiore alla tipologia “trocken”;

nessuna tipologia del sapore deve essere menzionata in etichetta;

imbottigliato all’origine non prima del 1° Luglio e commercializzato non prima del 1° Settembre dell’anno successivo alla vendemmia;

la resa massima per ettaro in vino finito pronto per la commercializzazione non deve essere superiore a 60,00 hl/ha.

È consentita unicamente la vendemmia manuale;

 

La resa uva/mosto massima permessa è del 75%;

la resa mosto/vino pronto per la commercializzazione massima permessa è del 97%.

 

Sulla presentazione e designazione dei vini  si possono utilizzare le seguenti menzioni:

Landwein: solo Landwein Rhein o Starkenburger Landwein;

Qualitätswein e Pradikätswein: i nomi del Bereich e/o del comune o della frazione, del Großlage o del Einzellage a scelta del produttore

 

Il contenuto di anidride solforosa consentito è il seguente:

vini con residuo zuccherino inferiore o uguale a 5,00 g/l, per tutte le categorie:

vini bianchi, rosati Weißherbst e Rötling e Perlwein: 200 mg/l;

vini rossi e Perlwein: 150 mg/l;

Schaumwein: 235 mg/l;

Sekt: 185 mg/l;

 

vini con residuo zuccherino superiore a 5,00 g/l:

Landwein bianchi: 250 mg/l;

Landwein rossi: 200 mg/l;

Qualitätswein, Prädikatswein Kabinett:

vini bianchi: 250 mg/l;

vini rossi: 200 mg/l;

Prädikatswein Spätlese:

vini bianchi e rossi 300 mg/l;

Prädikatswein Auslese:

vini bianchi e rossi 350 mg/l;

Prädikatswein Beerenauslese, Trockenbeerenauslese, Eiswein:

vini bianchi e rossi: 400 mg/l.

 

L’acidità totale minima per tutte le categorie di vini deve essere superiore a 3,50 g/l.

L’acidità volatile deve essere inferiore a:

Landwein, Qualitätswein, Prädikatswein Kabinett, Spätlese, Auslese:

vini bianchi: 1,08 g/l;

vini rossi: 1,20 g/l;

Prädikatswein Beerenauslese, Eiswein:

vini bianchi e rossi: 1,80 g/l;

Prädikatswein Trockenbeerenauslese:

vini bianchi e rossi: 2,10 g/l;

 

 

LAGEN HESSISCHE BERGSTRAßE

(Dati Deutscher Weinatlas, DWI)

 

L. Hessen:

 

B: Starkenburg:

 

Gr. Schloßberg:

Ge. Heppenheim:

E. Eckweg,

E. Guldenzoll,

E. Maiberg*,

E. Steinkopf*,

E. Centgericht,

E. Stemmler*;

O. Unter Hambach:

E. Steikopf*,

E. Maiberg*,

E. Stemmler*;

O. Erbach:

E. Maiberg*;

 

 

Gr. Wolfsmagen:

Ge. Bensheim:

E. Paulus,

E. Hemsberg*,

E. Streichling*,

E. Kirchberg,

E. Kalkgasse;

O. Zell:

E. Hemsberg*,

E. Streichling*;

O. Gronau:

E. Hemsberg *;

 

Gr. Rott:

Ge. Bensheim :

O. Schönberg :

E. Herrnwingert,

E. Fürstenlager*;

O. Auerbach:

E. Fürstenlager*,

E. Höllberg,

E. Alte Burg*;

Ge. Zwingenberg:

E. Alte Burg*,

E. Steingeröll;

Ge. Alsbach:

E. Schöntal;

 

Gr. Großlagenfrei (senza nome):

Ge. Seeheim:

E. Mundklingen

 

B. Umstadt:

 

Gr. Großlagenfrei (senza nome):

Ge. Dietzenbach:

E. Wingersberg;

Ge. Brensbach:

Heilige Tanne.

Ge. Gross-Umstadt:

E. Steingerück,

E. Herrnberg,

O. Klein Umstadt:

E. Stachelberg;

O. Heubach:

E. Herrnberg,

Ge. Rossdorf:

E. Roßberg.

 

*- Einzellage disposto su più località

 

senigallia